Column コラム

Column

HOME//コラム//韓国語初歩「ハングルのパッチム」文字と発音のコツを徹底解説![音声付き]

ハングル初歩(文字・発音)

韓国語初歩「ハングルのパッチム」文字と発音のコツを徹底解説![音声付き]

投稿日:2019年10月9日 | 最終更新日:2024年3月4日

韓国語の「パッチム」は子音だけの音です。日本語には子音だけの音がないのでマスターするのはとても難しいと言われていますが、日本人にとって決して難しい音ではありません。コツをつかめば簡単にマスターできます。日本語にも、実は子音だけのおとがあるからです。まずは、日本語の子音だけの音を自覚しましょう。日本語の音で、韓国語のパッチムの音はほとんど発音できます。

目次 ▼

1 バッチムとは

パッチムというのは子音だけの音です。パッチムという言葉は下に敷くという意味で、ハングルでは、子音だけの音は文字の下のほうに書くからパッチムと言います。パッチムは、これまで見てきた『子音+母音』の形の下に書きます。
例) 하 + ㄴ ⇒ 한
   그 + ㄹ ⇒ 글

日本語にも子音だけの音がある

日本語の音は全て「子音+母音」で「子音だけの音はない」と言われていますが、実は「子音だけの音」がいくつかあります。たとえば「ん」の音。これは子音だけの音です。あるいは「タクシー」という時の「ク」は「k」となっていて母音を発音していません。また「です・ます」の「す」も標準語では子音だけの「s」になっています。(大阪の人は「いきまsu~」と発音しますが)
日本語にも「子音だけの音」がありますから、まず日本語の「子音だけの音」を確認しましょう。そして、普段無意識に発音している、その「子音だけの音」を、意識して発音できるように練習しましょう。

2  日本語の「ん」の発音について

日本語の「ん」は、音としては3つあるのをご存知ですか。
アルファベットで表記すると、m と n と ng です。「ん」のあとにどんな音が来るかで「ん」の音は変わります。

➀ m の音になる時


「ん」のあとに「まみむめも」「ばびぶべぼ」が来ると、「ん」は「m」になります。たとえば「新橋」の「ん」、「ん」を発音する時は口をつぐんでいますよね。「ば」と発音をする準備をするため、口をつぐんで「しmばし」です。「しnばし」ではありません。
この頃は「しんばし」を「shimbashi」と発音通りに表記するようになっています。

➁ n の音になる時

「ん」のあとに「さしすせそ」などが来ると「n」です。たとえば「紳士」、「ん」は「n」です。「ん」の時は、舌が上あごの歯の付け根、歯茎のあたりにありますね。「し」を発音する準備で「しnし」です。

➂ ng の音になる時

「ん」のあとに「あいうえお」や「やゆよ」などが来ると、「ん」は「ng」になります。たとえば、「深夜」。「ん」はのどを使って(のどを鳴らして)「ng」ですね。次の「や」を発音する準備で「しngや」です。

④ 「 m が ㅁ 」「 n が ㄴ 」「 ng が ㅇ 」

日本語では、表記は「ん」ひとつですが、音は「m」だったり「n」だったり「ng」だったりします。
そのうちの「m」が「ㅁ」、「n」が「ㄴ」、「ng」が「ㅇ」のパッチムです。この3つは、実は日本語でも使っているので、音としては難しくありません。

3 パッチムには7つの型がある

① M型「ㅁ」
② P型「ㅂ ㅍ」
③ NG型「ㅇ」
④ K型「ㄱ ㅋ ㄲ」
⑤ N型「ㄴ」
⑥ L型「ㄹ」
⑦ T型「ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ 」

それぞれの型の中に子音がいくつかある場合がありますが、パッチムとしては全て同じ音になります。たとえば、K型「ㄱ ㅋ ㄲ」の3つは、パッチムとして「악」「앜」「앆」となった時、3つは同じ発音になります。
(後ろに続く言葉によっては連音化して、それぞれ元の音になることもあります)

① M型「ㅁ」

ただ口をつぐむだけで無理に音は出さなくていいです。あえて言えば、口を閉じて「m~」です。
では「김포」と言ってみましょう。ソウル金浦空港のキンポです。「기」と言ってから口をつぐんで「김」、そして「포」と言います。日本人が普通にキンポと言えば「김포」です。これは難しくありません。
「김포」

つぎに「김포」の「김」まで言ってから、口を閉じた状態で止めて「치」と言ってください。
「김치」

韓国語では「キムチ」ではなく「キmチ」です。「m」で口をつぐんだままです。ここで日本語の発音に引きずられないように注意してください。口の形が大事です。

単語で読む練習をしましょう。
1 곰 熊

2 사람 人

3 아침 朝

4 소금 塩

5 점심 昼食

パッチムの音を無理に出す必要はありません。しっきり口をつぐんでください。音は自然に出ます。

② P型「ㅂ」

P型もM型と同じです。口をつぐむだけです。口をつぐんで「p」です。無理に音を出す必要はありません。「いっぱい」を「いっ」までで止めれば「입」です。「口」という意味です。


「잎」も同じ発音です。「葉・葉っぱ」という意味です。
P型とM型は、どちらも口を閉じる、同じタイプのパッチムです。

単語で読む練習をしましょう。
1 집 家

2 밥 ごはん

3 수업 授業

4 사립 私立

5 앞 前

6 대답 返事

7 초급 初級

音声を聞いてもパッチムの音はよく聞こえないはずです。口をしっかり閉じることを意識してください。音を無理に出す必要はありません。

③ NG型「ㅇ」

深夜を「しん」まで発音して止めた状態が「싱」でした。のどを止めたところで「イン」のような音が少し出ると思います。
同じように、日本語で「かんよう(慣用)」と言う時の「かん(慣)」で止めてください。しっかりのどで「ng」を出してください。「강」で「川」という意味です。


喉でしっかり「ng」を出してください。

単語で読む練習をしましょう。
1 방 部屋 

2 사랑 愛

3 고양이 猫

4 비행기 飛行機

5 동생 弟・妹

6 명동 明洞

④ K型「ㄱ ㅋ ㄲ」

「やっきょく(薬局)」を「やっ」で止めると「약」、薬という意味です。


のどを詰めたような状態がわかりますでしょうか?、止めることが大切で、無理に音は出す必要はありません。
K型はNG型と同じで、のどを使う、同じタイプのパッチムです。

単語で読む練習をしましょう
1 떡 もち

2 수박 すいか

3 추석 秋夕・お盆

4 부엌 台所

5 밖 外

音声で聞いてもパッチムの音はよく聞こえないはずです。音を出す必要はありません。口の形、喉の形が大切です。

⑤ N型「ㄴ」

「さんじ(3時)」と言う時の「さん」で止めると「산」。山という意味です。


舌を歯の付け根あたりにつけることが大切です。


単語で読む練習をしましょう。
1 돈 お金

2 언니 妹からみて姉

3 시간 時間

4 반지 指輪

5 인천 仁川(インチョン)

パッチムの音を出すことは意識せず、舌をしったり歯茎の付け根あたりにつけるようにしてください。音は自然に出ます。

⑥ L型「ㄹ」


舌を、歯の付け根、歯と歯茎の間くらいにつけてください。そして、そこで止めてください。その状態をカタカナで表記するのが難しいので「ℓ」で表します。「ℓ」は舌を歯の付け根につけて、そこで止めた状態です。

「일」を発音してみましょう。1とか仕事という意味です。まず「イ」と言ったあと、舌を歯の付け根につけてください。それでおしまいです。


微妙に「ℓ」の音が出れば合格です。無理に大きい音を出そうとしなくていいです。L型は「舌を歯の付け根につける」ということを意識してください。

単語で読む練習をしましょう。
1 팔 八、腕

2 물 水

3 날씨 天気

4 갈비 カルビ、あばら

5 서울 ソウル

6 지하철 地下鉄

パッチムの音を出すことは意識せず、舌をしったり歯茎の付け根あたりにつけるようにしてください。音は自然に出ます。

⑦ T型「ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ」

この型のパッチムはたくさんありますが、パッチムとなった時の音は全て同じです。N型L型と同じく、舌を歯の付け根につけます。勢いよくつけるだけです。「はったり」を「はっ」までで止めたら「핫」です。英語の「HOT」です。
「핫」

「핟」でも「핮」でも発音は同じです。すべて「はったり」の「はっ」です。
パッチムの時の舌の位置は、N型とL型とT型、すべて同じです。3つは同じタイプのパッチムです。

単語で読む練習をしましょう。
1 곧 すぐ

2 끝 終わり

3 옷 服

4 이것 これ

5 맛 味

6 낮 昼

7 꽃 花

音声で聞いてもパッチムの音はよく聞こえないはずです。パッチムは口の形、舌の位置が重要です。舌を歯茎の付け根あたりにしっかりつけていればOKです。

☆ 順番に発音してみましょう

まず、이にパッチムをつけて、
임 입 잉 익 인 일 잇

次に、하につけて、順に、
함 합 항 학 한 할 핫

くり返し、何度も練習してみてください。

4 英語の子音との違い

韓国語のパッチム(子音だけの音)は、英語と違って、音を大きく出す必要はありません。たとえば、英語のKick(キック)のクは子音だけの音で、Kの音をはっきり出しますよね。しかし、킥 では、パッチム「ㄱ」の音は出ません。パッチムは、舌の位置や口の形、そして喉が重要です。形ができていれば、音は自然に出て来ます。音を出すことは忘れて、3つの形に意識を集中してください。

5 ハングルを読んで発音してみましょう

パッチムのある文字が2つ以上ある単語です。
1 한글 ハングル

2 한국 韓国

3 일본 日本

4 연필 鉛筆

5 강남 江南

6 김밥 のり巻

7 설탕 砂糖

8 정말 本当

9 단맛 甘い味

口の形、舌の位置、喉の形を意識してください。音は自然についてきます。

6 ひとつの文字にパッチムがふたつあることがある

「二重パッチム」と言います。「バッチム」はどちらかひとつを読みます。どちらを読むかは決まっています。
「二重パッチム」の単語は限られているので、出てきた時に、その都度読み方を覚えてしまうのが効果的です。
「二重パッチム」へ

7 YouTubeでも学習可能!

繰り返し聞いて、繰り返し練習して、パッチムを身に付けてください。

8 バッチムの次は「合成母音」

 ハングル 「合成母音」へ

 ハングル「文字・発音」編 目次へ

※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスン無料です。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。