Column コラム

Column

HOME//コラム//韓国語初歩「ハングルの合成母音(複合母音)」文字と発音のコツ徹底解説![音声付き]

ハングル初歩(文字・発音)

韓国語初歩「ハングルの合成母音(複合母音)」文字と発音のコツ徹底解説![音声付き]

投稿日:2019年10月21日 | 最終更新日:2024年1月8日

ハングルの「合成母音/複合母音」は、2つ以上の母音を組み合わせた母音です。母音と母音を合わせているので、音は母音です。ハングルの形は母音を組み合わせているので複雑に見えますが、発音は難しくありません。日本語にある音ですべて発音できます。
ここでは「合成母音/複合母音」の形と発音を学習します。

目次 ▼

1 合成母音は11個

ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅝ ㅟ ㅞ ㅘ ㅚ ㅙ ㅢ

ですが、このままでは文字ではないので、無音の子音「ㅇ」をつけて文字にします。

애  얘  에  예  워  위
エ  イェ エ  イェ ウォ ウィ

웨  와  외  왜  의
ウェ ワ  ウェ ウェ ウイ

形は11ありますが、音の同じものがあるため、音としては7つです。

① 애 에


ㅏ と ㅣ で ㅐ
ㅓ と ㅣ で ㅔ
애 も 에 も日本語の「エ」と同じです。

このふたつは、昔は音の区別があったのですが、現代韓国語では発音は同じです。しかし、単語によってどちらを使うかが決まっていますから、どちらの「エ」なのかは単語ごとに覚える必要があります。
どちらの「エ」か説明する時、애は「아이(アイ)」、에は「어이(オイ)」と言います。

単語で読む練習をしましょう
1 배우 俳優

2 여행 旅行

3 야채 野菜

4 어제 昨日

5 게 蟹

6 세다 強い

② 얘 예


ㅑ と ㅣ で ㅒ
ㅕ と ㅣ で ㅖ
얘 も 예 も発音は「イェ」
このふたつも現代韓国語では発音は同じです。
しかし、単語によってどちらを使うかが決まっていますから、どちらの「イェ」なのかは単語ごとに覚える必要があります。
どちらの「イェ」か説明する時、얘は「야이(ヤイ)」、예は「여이(ヨイ)」と言います。

また、どちらも「ㅇ」以外の子音がつくと、発音はただの「エ」になります。
たとえば、 걔 , 계  どちらも「ケ」になります。
ですので、 개 , 게 , 걔 , 계 は、すべて同じ発音「ケ」です。

単語で読む練習をしましょう
1 예약 予約

2 계단 階段

3 시계 時計

4 얘기 이야기(話)の縮約形

③ 워


ㅜ と ㅓ で ㅝ
워 の発音は「ウォ」です。
日本語の「ウォ」よりもやや口をすぼめて発音しますが、日本語とほぼ同じと考えて差し支えありません。形も「ウ」と「オ」を足して「ウォ」になっているので覚えやすいです。

単語で読む練習をしましょう
1 샤워 シャワー

2 병원 病院

3 권투 拳闘、ボクシング

④ 위


ㅜ と ㅣ で ㅟ
위 の発音は「ウィ」です。
日本語の「ウィ」よりもやや口をすぼめて発音しますが、日本語とほぼ同じと考えて差し支えありません。これも形の通り「ウ」と「イ」で「ウィ」です。覚えやすいです。

単語で読む練習をしましょう
1 귀 耳

2 가위 はさみ

3 튀김 てんぷら

⑤ 웨


ㅜ と ㅔ(ㅓ+ㅣ) で ㅞ
웨 の発音は「ウェ」です。
日本語の「ウェ」よりもやや口をすぼめて発音しますが、日本語とほぼ同じと考えて差し支えありません。これも形の通り「ウ」と「エ」で「ウェ」です。覚えやすいです。

単語で読む練習をしましょう
1 웨딩 ウェディング

2 웨이팅 ウェイティング、キャンセル待ち

3 궤도 軌道

⑥ 외 왜


ㅗ と ㅣ で ㅚ
ㅗ と ㅐ(ㅏ+ㅣ) で ㅙ
외 も 왜 も「ウェ」です。
「オ」と「イ」、「オ」と「エ」を足してますが、足して「ウェ」です。
音の足し算になりません。覚えるしかありません。
また、現代韓国語では、どちらも「웨」(ウェ)と同じ発音です。3つが同じ発音です。

単語で読む練習をしましょう
1 외국 外国

2 괴물 怪物

3 회사 会社

4 왜 なぜ

5 돼지 ぶた

6 쾌적 快適

⑦ 와


ㅗ と ㅏ で ㅘ
와 の発音は「ワ」です。
「オ」と「ア」を足すと「ワ」になりますから、これも覚えやすいですよね。

単語で読む練習をしましょう
1 와인 ワイン

2 과자 菓子

3 화장실 化粧室、トイレ

⑧ 의


ㅡ と ㅣ で ㅢ
의 の発音は「ウィ」です。 으 と言ってから 이 と言います。ふたつを早くつなげて 의「ウィ」です。

しかし 의 が語中に来た時と、「ㅇ」以外の子音がつくと「イ」になります。たとえば 희 は「ヒ」と発音します。 히 と同じ発音になります。

また、名詞と名詞をつなぐ助詞【日本語では「の」に相当】として使う時、発音は「エ」になります。

単語で読む練習をしましょう
1 의자 いす

2 의사 医師

3 주의하다 注意する

4 희다 白い

5 우리의 목표 私たちの目標

2 母音を合成する時の法則

母音を合成するルールを覚える必要はありませんが、基礎知識として見ておいてください。

母音は「陽母音」「陰母音」「中性母音」の3つに分けられる

「陽母音」は明るい音、「陰母音」はくぐもった音です。 
「陽」「陰」は「陰陽道」の「陰陽」です。中国から来た考え方です。

 陽母音 ㅏ ㅗ
 陰母音 ㅓ ㅜ
 中性母音 ㅣ

合成母音を作る時の法則

陽母音は陽母音同士でくっつく
 와
陰母音は陰母音同士でくっつく
 워
中性母音はどちらにもくっつく
 애 에 위 웨 외
陽母音と陰母音がくっついたものはありません。

3 まとめ

合成母音は、日本人にとって、発音のむずかしいものはありません。
合成の組み合わせをしっかり覚えましょう。

組み合わせは、合成母音の発音が、母音と母音の足し算式にできているもの5つと
워  위  웨  와  의
ウォ ウィ ウェ ワ  ウイ

足し算式の合成と違う発音になる6つがあります。
애  에  얘  예  외  왜
エ  エ  イェ イェ ウェ ウェ

足し算式にならない6つは覚えにくいですよね。文字と発音をセットで一緒に覚えるようにするしかありません。
애は合成母音の中で使用頻度が一番高いので、更に学習を進めていくうちに自然に覚えると思いますが、
ㅐ はカタカナのエを横にした形になっています。ㅐ はエ、連想しやすいと思います。
ㅒ はㅐにyの音が入って「イェ」
ㅔとㅖは、ㅐ、ㅒとそれぞれ似た形なので、ㅐとㅒから連想できます。
외と왜は覚えにくいですが、왜 は「なぜ、どうして」という意味で、とてもよく使う言葉です。そのまま覚えましょう。왜 が頭に入っていれば、외も似た形なので連想できます。

ここまでが基本の文字と発音

ハングルは元々記号なのではじめは文字に見えないかもしれませんが、慣れればちゃんと文字に見えるようになります。まずはたくさん接して、ハングルと仲良くなってください。
文字が読めるようになったら、次は「あいさつ表現」です。
ハングルを読んで、上手に発音できるようにしましょう。
韓国語のあいさつ言葉を正しい発音で読む練習へ
ハングル「文字・発音」編 目次へ

4 YouTubeでも学習可能!

読むのが面倒な方、通勤通学途中で学習したい方にお勧めです。

※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんがおすすめ!
その理由を紹介します。

リーズナブルな料金体系で入会金も無料

入会時にレッスン代とは別にお支払いいただく費用はありません。

グループレッスンは定員6名、月に4回で総額3,800円

レッスンは毎週同じ曜日の同じ時間にあります。
新規の生徒さんにはレベルチェックを行っていますので、レベルの合わない生徒さんが同じクラスに入るということはありません。
振替は月に2回まで可能です。

プライベートレッスンは、月に4回の場合総額14,500円

通い方は自由です。月に1回でも10回でも、毎週同じ曜日の同じ時間でも、まったくばらばらでもかまいません。
予約の変更、キャンセルは、前日までにご連絡いただければ手数料は一切かかりません。
また、ご友人の方と2人、3人、4人でいらしていただくことも可能です。
その場合のレッスン代の総額は、おひとりの時と同じです。つまりタクシーに乗るような感じをイメージしてください。総額が変わりませんので、たとえば2人で受けて割り勘すると、14,500円の半額、7,250円となります。

会話重視で「話せるようになる」を目標にしたレッスン

レッスンで習ったことは、講師は韓国語で話すので、初級のテキストが終わるころには、レッスンはほぼ100%韓国語になっています。

講師は全員韓国生まれ韓国育ちのネイティブ講師

全員きれいな標準語を話す20代から40代の優しい講師陣です。日本語ももちろん上手で、ほぼ全員が韓国語教員資格証を持っています。

防音設備の整った清潔な教室

静かできれいな教室で、落ち着いて勉強できます。

体験レッスンも無料

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
オンラインでのレッスンも可能です。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。