Blog ブログ

Blog

HOME//ブログ//韓国語の〔~んですが/~んですけど(은데/는데)〕を徹底解説!

韓国語講座

韓国語の〔~んですが/~んですけど(은데/는데)〕を徹底解説!

目次

1 은데,는데 接続のしかた

➀ 現在形は現在連体形に 데 をつける。

例) 動詞
  가다 ⇒ 가는데
  먹다⇒ 막는데
  만들다⇒ 만드는데
  가지 않다⇒ 가지 않는데

  形容詞
  바쁘다⇒ 바쁜데
  좋다⇒ 좋은데
  멀다⇒ 먼데
  춥다⇒ 추운데
  맛이 있다⇒ 맛이 있는데
  맛이 없다⇒ 맛이 없는데
  싸지 않다 싸지 않은데

  名詞
  학생이다 ⇒ 학생인데
  야체다 ⇒ 야체인데
  학생이 아니다 ⇒ 학생이 아닌데

➁ 過去形は「普通形」の語幹に 는데 をつける。

例) 動詞
  갔다 ⇒ 갔는데
  먹었다 ⇒ 먹었는데
  먹지 않았다 ⇒ 먹지 않았는데

  形容詞
  좋았다 ⇒ 좋았는데
  좋지 않았다 ⇒ 좋지 않았는데

  名詞
  학생이었다 ⇒ 학생이었는데
  천제였다 ⇒ 천제였는데
  학생이 아니었다 ⇒ 학생이 아니었는데

2 意味・用法

➀ 依頼、勧誘、許可、説明の前置き、

例文) 내일 파티를 하는데 시간이 있으네요? 明日パーティーするんですけど時間おありですか。
  좀 모르는 부분이 있는데 가르쳐 주실래요? ちょっとわからないところがあるんですけど、教えてくださる?
  저도 한번 봤는데 이해하기 힘드네요.  私も一度見てみたんですけど、理解するのがむずかしいですね。
  내일 어떠세요? 괜찮은데요. 明日どうですか。大丈夫ですけど。
  ※日本語同様 은데요/는데요 の時もあります。

➁ 逆説

例文) 아주 쌌는데 안 샀어요. 安かったんですが、買いませんでした。

逆接の「~が/~けど」とはニュアンスが違います。

A 安かったんですが、買いませんでした。
 「安かったことは認めるものの、でも~」というニュアンスです。
B 安かったですが、買いませんでした。
  単純な逆説です。日本語のニュアンス差と同じです。

ブログ一覧