雨の降る日は〇〇を食べます
韓国では、雨の降る日には、부침개(プッチムゲ)です。

부침개(プッチムゲ)は、빈대떡(ピンデットク)とも言いますが、
日本では、チヂミと言っていますね。
https://hanguruchan.com/2019/10/29/667788/
雨の降る日には부침개(プッチムゲ)
いつからなのか、どうしてなのか、わかりませんが、
韓国では、誰もが知っています。
恐らく、主婦の人たちにとっては、
雨の日は、外に買い物に出るのが面倒なので、
冷蔵庫の残り物で簡単に安くできるから。
そして、お酒の好きな男の人たちにとっては、
부침개(プッチムゲ)は、お酒のおつまみになりますから、
お酒を飲む言い訳ができますし。
また、雨の日はちょっと寒いですから、
あたたかい부침개(プッチムゲ)は、みんなに喜こばれて、
それで、雨の日は、みんなが、まるくおさまる、
부침개(プッチムゲ)になったのだと思います。
今日みたいに、雨の日は、
부침개(プッチムゲ)を食べてみてはいかがでしょうか?

부침개(プッチムゲ)は、빈대떡(ピンデットク)とも言いますが、
日本では、チヂミと言っていますね。
https://hanguruchan.com/2019/10/29/667788/
雨の降る日には부침개(プッチムゲ)
いつからなのか、どうしてなのか、わかりませんが、
韓国では、誰もが知っています。
恐らく、主婦の人たちにとっては、
雨の日は、外に買い物に出るのが面倒なので、
冷蔵庫の残り物で簡単に安くできるから。
そして、お酒の好きな男の人たちにとっては、
부침개(プッチムゲ)は、お酒のおつまみになりますから、
お酒を飲む言い訳ができますし。
また、雨の日はちょっと寒いですから、
あたたかい부침개(プッチムゲ)は、みんなに喜こばれて、
それで、雨の日は、みんなが、まるくおさまる、
부침개(プッチムゲ)になったのだと思います。
今日みたいに、雨の日は、
부침개(プッチムゲ)を食べてみてはいかがでしょうか?