Column コラム

Column

HOME//コラム//第12課 すみませんが、日本語に訳してください。

韓国語講座 youtube&プリント

第12課 すみませんが、日本語に訳してください。

投稿日:2022年6月15日 | 最終更新日:2024年7月18日

この課では、「~てください」を学習します。日本語の「~てください」は意味によって韓国語では2つの表現に分かれます。まずは、使い方をしっかり理解しましょう。

目次 ▼

会話文


미애 : 상철씨,  좀 가르쳐 주세요.
   이 문장 무슨 뜻이에요?
상철 : 이건 좀 어렵네요.
미애 : 죄송하지만 일본어로 해석해주세요.
상철 : 그러면 먼저 이 그림을 보세요.

単語

  少し、ちょっと、(ここでは婉曲の意味で使われている、表現を柔らかくしている)
가르치다  教える
아/어 주세요  ~てください
문장 〔文章〕
무슨  何の
뜻   意味
무슨 뜻이에요? どういう意味ですか?
어렵다 難しい
네요  丁寧形につく感嘆表現の「ね」(普通形の語幹に接続する)
죄송하다  済まない(すみませんの意味)
일본어 〔日本語〕
해석하다 〔解釈〕 訳す、解釈する
그러면 そしたら、それでは、
먼저  まず
그림  

文法

~てください

練習問題

練習問題 1
次の1~10の動詞を、아/어 주세요 と  (으)세요の形で書いてください。

     基本形   아/어 주세요    (으)세요
1 타다 (乗る)
2 오다 (来る)
3 기다리다 (待つ)
4 배우다 (習う)
5 운동하다 (運動する)
6 받다 (もらう)
7 찍다 (〔写真を〕撮る)
8 읽다 (読む)
9 놀다 (遊ぶ)
10 열다 (開ける)

練習問題 2
次の1~5の日本語を韓国語にしてください。
1 私と結婚してください。

2 (私のために)1年だけ待ってください。
  ※だけ 만

3 気をつけてください。
  ※ 気をつける 조심하다〔操心〕

4 この傘を使ってください。
  ※ 傘 우산〔雨傘〕、使う 쓰다

5  単語は全部覚えてください。
  ※ 単語 단어〔単語〕、覚える 외우다

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。