Column コラム

Column

HOME//コラム//【音声付き】韓国語の『動詞、形容詞の過去形と過去完了形』徹底解説!

韓国語文法まとめ

【音声付き】韓国語の『動詞、形容詞の過去形と過去完了形』徹底解説!

投稿日:2022年5月27日 | 最終更新日:2024年7月13日

動詞・形容詞の「過去形」の作り方と使い方です。ここでは『ニダ体』『ヨ体』、2つのタイプの丁寧形を学習します。
韓国語の過去形には、一般の「過去形」と「過去完了形」があります。テキストにもよりますが、だいたい初級レベルで「過去形」を習い、中級レベルで「過去完了形」を習います。はじめは「過去形」だけで十分ですが、慣れてきたら「過去完了形」も学習しておきましょう。

目次 ▼

1『ニダ体』 過去肯定形

語幹の最後の母音が陽母音[ㅏ  ㅗ]の時、語幹に 았습니다 をつける


살다 ⇒ 살았습니다
가다 ⇒ 가았습니다 ⇒ 갔습니다

語幹の最後の母音が[ㅏ  ㅗ]以外の時、語幹に 었습니다 をつける


먹다 ⇒ 먹었습니다
배우다 ⇒ 배우었습니다 ⇒ 배웠습니다

作り方は『ヨ体』と同じなので『ヨ体』から作るほうが簡単

ヨ体の過去肯定形が作れれば、ニダ体の過去肯定形はその応用です。

作り方は、ヨ体の現在肯定形から 요 をとって ㅆ습니다 をつけます。
ㅆは語幹の最後の文字の下に入り込みます。

例1) 가다 (行く)
가요-요 ⇒ 가
가+ㅆ습니다 ⇒ 갔습니다 (行きました)

가요 から 요 をとって 가
そこに ㅆ습니다 をつけて 갔습니다
ㅆが語幹の最後の文字の下にパッチムとして入り込みます。
発音は[가씀니다]です。
ヨ体の「カヨ」が「カッスムニダ」、
「ヨ」が「ッスムニダ」に変わりました。
ヨ体の時は「ッソヨ」でしたがニダ体では「ッスムニダ」になります。

例2) 보다 (見る)
봐요-요 ⇒ 봐
봐+ㅆ습니다 ⇒ 봤습니다 (見ました)


例3) 먹다 (食べる)
먹어요-요 ⇒ 먹어
먹어+ㅆ습니다 ⇒ 먹었습니다 (食べました)


例4) 배우다 (習う)
배워요-요 ⇒ 배워
배워+ㅆ습니다 ⇒ 배웠습니다 (習いました)


例5) 되다 (なる)
돼요-요 ⇒ 돼
돼+ㅆ습니다 ⇒ 됐습니다 (なりました)


例6) 하다 (する)
해요-요 ⇒ 해
해+ㅆ습니다 ⇒ 했습니다 (しました)


例7) 읽다 (読む)
읽어요-요 ⇒ 읽어
읽어+ㅆ습니다 ⇒ 읽었습니다 (読みました)


※ 疑問文にする時は、語尾の「다」を「까」にして語尾を上げます。

例文
작년에 결혼했습니다.
→ 去年結婚しました。

주말에 친구를 만났습니다.
→ 週末に友達に会いました。

오늘은 회사를 쉬었습니다.
→ 今日は会社を休みました。

요리는 맛있었습니다.
→ 料理はおいしかったです。

언제 일본에 왔습니까?
→ いつ日本に来ましたか。

날씨는 좋았습니까?
→ 天気は良かったですか。

2『ニダ体』 過去否定形

① 語幹に 지 않았습니다 をつける


먹다
⇒ 먹지 않았어요 (食べませんでした)

例文
백화점에서 아무것도 사지 않았습니다.
→ デパートで何も買いませんでした。

일요일에는 공부를 하지 않았습니다.
→ 日曜日には勉強をしませんでした。

② 動詞・形容詞の前に 안 をつける


먹다
⇒ 안 먹었어요 (食べませんでした)

例文
백화점에서 아무것도 안 샀습니다.
→ デパートで何も買いませんでした。

일요일에는 공부를 안 했습니다.
→ 日曜日には勉強をしませんでした。

※ 안をつけるほうが簡単なので、会話では안をつける否定形をよく使いますが、格式を保つような場面では、語幹に지 않았습니다をつける形を使います。

3『ヨ体』 過去肯定形

① 語幹の最後の母音が陽母音[ㅏ  ㅗ]の時、語幹に 았어요 をつける


살다 ⇒ 살았어요
가다 ⇒ 가았어요 ⇒ 갔어요

② 語幹の最後の母音が[ㅏ  ㅗ]以外の時、語幹に었어요をつける


먹다 ⇒ 먹었어요
배우다 ⇒ 배우었어요 ⇒ 배웠어요

『ヨ体』の現在形から 요 をとって ㅆ어요 をつけても同じ

ヨ体の現在肯定形から요をとってㅆ어요をつけます。
ㅆは語幹の最後の文字の下に入り込みます。

例1) 가다 (行く)
가요-요 ⇒ 가
가+ㅆ어요 ⇒ 갔어요 (行きました)
※ 가요 から 요 をとって 가
そこに ㅆ어요 をつけて 갔어요
ㅆが語幹の最後の文字の下にパッチムとして入り込みます。
発音は[가써요]です。
 가요 ⇒ 갔어요 [カヨ⇒カッソヨ]

現在形「カヨ」から過去形「カッソヨ」を作ります。
「ヨ」が「ッソヨ」に変わります。
「ヨ」の前に「ッソ」を挿入したと考えても同じです。
まずは「ッソ」を入れることに慣れてください。
「ッソ」に慣れたらハングルで書く練習です。
ㅆを語幹の最後の文字の下に入れることに慣れましょう。
ㅆはパッチムになります。

例2) 보다 (見る)
봐요-요 ⇒ 봐
봐+ㅆ어요 ⇒ 봤어요 (見ました)
 봐요 ⇒ 봤어요 [パヨ⇒パッソヨ]


例3) 먹다 (食べる)
먹어요-요 ⇒ 먹어
먹어+ㅆ어요 ⇒ 먹었어요 (食べました)
 먹어요 ⇒ 먹었어요 [モゴヨ⇒モゴッソヨ]


例4) 배우다 (習う)
배워요-요 ⇒ 배워
배워+ㅆ어요 ⇒ 배웠어요 (習いました)
 배워요 ⇒ 배웠어요 [ペウォヨ⇒ペウォッソヨ]


例5) 되다 (なる)
돼요-요 ⇒ 돼
돼+ㅆ어요 ⇒ 됐어요 (なりました)
 돼요 ⇒ 됐어요 [トゥェヨ⇒トゥェッソヨ]


例6) 하다 (する)
해요-요 ⇒ 해
해+ㅆ어요 ⇒ 했어요 (しました)
 해요 ⇒ 했어요[ヘヨ⇒へッソヨ]


例7) 읽다 (読む)
읽어요-요 ⇒ 읽어
읽어+ㅆ어요 ⇒ 읽었어요 (読みました)
 읽어요 ⇒ 읽었어요[イLゴヨ⇒イLゴッソヨ]
※ルではなく「L」音です。


※ 平叙文では語尾を下げ、疑問文では語尾を上げます。

例文
어제 술을 마셨어요.
→ 昨日お酒を飲みました。

지난주에 영화를 봤어요.
→ 先週映画を見ました。

오늘 몇시에 일어났어요?
→ 今日何時に起きましたか。

주말에도 일했어요?
→ 週末にも仕事をしましたか。

4『ヨ体』 過去否定形

① 語幹に 지 않았어요 をつける


먹다 ⇒ 먹지 않았어요 (食べませんでした)

例文
어제는 날씨가 좋지 않았어요.
→ 昨日は天気が良くなかったです。

주말에는 아무데도 가지 않았어요.
→ 週末にはどこへも行きませんでした。

② 動詞・形容詞の前に 안 をつける


먹다 ⇒ 안 먹었어요 (食べませんでした)

例文
어제는 날씨가 안 좋았어요.
→ 昨日は天気が良くなかったです。

주말에는 아무데도 안 갔어요.
→ 週末にはどこへも行きませんでした。

※ 안をつけるほうが簡単なので、会話では안をつける否定形をよく使います。

5 活用をまとめると

6 日本語との使い方の違い

韓国語の過去形と日本語の過去形、使い方はだいたい同じですが違うところもあります。
例えば「もう昼ごはんを食べましたか?」に対して、否定で答える時、日本語では「まだ食べていません」と「~ていません」を使いますが、韓国語では、
 아뇨, 아직 안 먹었어요. ※아직(まだ)
と、過去形を使います。

7 過去完了形

韓国語の過去の形には、もうひとつ『過去完了形』があります。
英語にも『過去完了形』がありますが、英語の『過去完了形』とは考え方が違います。韓国語の『過去完了形』は、『過去完了・断絶形』とも言いますが、「現在の状況とは違う過去」「現在と断絶された過去」を表します。

① 作り方

『過去形』に、過去の意味を表す[었]をもうひとつ挿入します。
먹다 を例にすると
過去形    먹었습니다  먹었어요
過去完了形 먹었었습니다  먹었었어요

➁『過去完了形』を使うと「今は違う」という意味が入る

「前にはたくさん食べました」を『過去完了形』を使って表現すると、
 전에는 많이 먹었었어요 ※전(前)、많이(たくさん)、
となります。
  
『過去完了形』は、現在と違う過去、断絶された過去を表しますから、「前にはたくさん食べましたが、今は食べません」という意味になります。
例えば、犬肉鍋、보신탕〔補身湯〕と言いますが、
 전에는 많이 먹었었어요
これだけで「以前はたくさん食べましたが、今は食べません」という意味になります。
  
もうひとつ「来る」で見てみます。
過去形を使って[왔어요 来ました]なら、恐らく「今、来ています」、そうでない場合もありますが、恐らく今います。
過去完了形を使って[왔었어요 来ました]なら、今は違うというニュアンスなので「今はもういない、もう帰った」という意味になります。
  
ですので、今、開催中のパーティーで「皆、来ましたか?」と聞くのであれば、過去形を使って、
 다 왔어요?  ※다(皆/全部)
と、聞きますが、既に終わっている過去のパーティーのことで「皆、来(てい)ましたか?」と聞くのであれば、過去完了形を使って
 다 왔었었요?
と、聞きます。

8 現在形

※ 『発音』『文法』総整理

韓国語の『発音』『文法』を、わかりやすく解説しています。
今まで学習した中で、よくわからないところ、不安のあるところは、こちらの徹底解説と例文で、しっかりと整理しておいてください。
関連記事:韓国語のまとめ「文字・発音」編

関連記事:韓国語のまとめ「文法」編

☆ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。