Blog ブログ

Blog

HOME//ブログ//韓国語の「友達/チング」使い方徹底解説!

韓国語表現

韓国語の「友達/チング」使い方徹底解説!


〔画像出典 : 映画"친구"公式HP〕

目次

「友達」は「チング(친구)」です。

韓国では、同じ年でないと「チング」と言いません。日本のように、10歳差でも友達というのはありえません。
韓国は儒教の国です。年齢がとても重要です。

仲のいい「チング」は「チナンチング(친한 친구)」

訳すと「親しい友達」です。

集まった子供たちに「チングドゥリヤ(친구들이야)」と呼びかけたりもします。

「チングドゥル(친구들)」で「チング」の複数形です。
「チング」と言っても、必ずしも「友達」の意味ではありません。

「友達になろう」は「チングハジャ(친구하자)」

私たち友達しよう

「ハジャ」で「しよう」という意味です。

本当の友達は、韓国でも難しいです。

진짜 친구 찾기「本当の友達探し」

信じていたけど、裏切られたり。
本当の友達、基準が難しいですよね。

恋人は「ナムジャチング(남자친구)」「ヨジャチング(여자친구)」

「彼氏」は「ナムジャチング」

〔画像出典 : tvNチャンネル〕
直訳すると「男友達」ですが「恋人」です。

「彼女」は「ヨジャチング」

「ヨジャチング」は、直訳すると「女友達」ですが「恋人」の意味です。

韓国語でなんて言うの?「目次」へ

ブログ一覧