韓国のスーパー、マート事情
日本の「スーパー」「スーパーマーケット」を、韓国では「マート(Mart)」と言います。「スーパー」と言っても通じますが、「スーパー」とは言いません。
日本では、大きいスーパーも小さいスーパーも全部スーパーですが、韓国では、大きいスーパーも小さいスーパーも全部マートです。
韓国語の発音は「マトゥ」に近いです。「Mart」の英語での意味は「市場」とか「マーケット」です。
ここでは韓国のマート事情をご紹介します。
目次 ▼
- ○ 1 韓国で買い物と言えば「大型マート」
- ・一番大きい「マート」は「イーマート(이마트)」
- ・2番目は「ホームプラス(홈플러스)」
- ・3番目は「ロッテマート(롯데마트)」
- ・アメリカの「ウォルマート」やフランスの「カルフール」は撤退
- ・マートのカートはすべて大型
- ・子供用の「乗り物型カート」もある
- ・日本でいう「スーパー」と「ホームセンター」を合わせた感じ
- ・以前は年中無休(연중무휴)24時間営業だった
- ・「ショッピングシャトルバス」はない
- ○ 2 韓国にも「倉庫型割引店(창고형할인점)」がある
- ・倉庫型の代表は「コストコ」
- ・置いてある商品に少し違いがある
- ・「倉庫型割引店」にイーマートが進出
- ○ 3 マックスバリューやマミーマートくらいのスーパーも「マート」
- ・日本語の「スーパー」は韓国語で「マート」
- ・コンビニは「편의점(コンビニ)」
- ○ ※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
1 韓国で買い物と言えば「大型マート」
日本の「イオン」のようなショッピングセンター&スーパーを、韓国では「大型割引マート(대형할인마트)」と言います。
大型マートのチェーンは3つあります。
一番大きい「マート」は「イーマート(이마트)」
「イーマート」はサムソン(삼성)系列の「新世界百貨店(신세계백화점)」グループです。韓国は何でもサムソンです。
2番目は「ホームプラス(홈플러스)」
元々はサムソンとイギリスのテスコとの合弁でしたが、今はサムソンが手を引いてテスコ(TESCO)の単独になっています。ここが一番安いと思います。
3番目は「ロッテマート(롯데마트)」
韓国ではロッテもあちこちに進出しています。流通系は「サムソン」か「ロッテ」です。
アメリカの「ウォルマート」やフランスの「カルフール」は撤退
「カルフール」は韓国では「カルプ(까루프)」と言いました。韓国人の志向に合わなかったようです。「ウォルマート」は、なんか「置いてあるだけ」という感じで、ショッピングの楽しさがなかった感じでした。撤退後、店舗はイーマートに変わりました。
マートのカートはすべて大型
買い物かごもありますが使う人は少ないです。みんないっぱい買うからです。
日本のショッピングセンターは普通各階ごとにレジがありますね。でも、韓国では「マート」のレジは各階共通なのでこのカートで上の階へ行ったり下の階へ行ったりして最後にまとめてレジで計算します。ですからエスカレーターは全てムービングベルトです。
「マート」へは普通「車」で行ってまとめ買いをします。カートに「山盛り」買って行く人も多いです。
子供用の「乗り物型カート」もある
15年くらい前に韓国でも登場しました。
日本でいう「スーパー」と「ホームセンター」を合わせた感じ
韓国には「ホームセンター」はありません。「マート」へ行きます。「マート」はとにかく何でもあります。テレビも冷蔵庫もあります。新しい「マート」には映画館が併設されているところもあります。
「マート」へは週末に行く人が多いですが、平日の夜に行く人も多く、夜の遅い時間でもけっこう人がいます。
以前は年中無休(연중무휴)24時間営業だった
あまりに「マート」に買い物客が集まるため、日本の商店街に当たる市場(シジャン)の人たちから規制を求める反対運動があり、今は月に2日の休業日が義務付けられ、深夜営業もなくなりました。
そして、コロナで営業時間を短縮し、今はだいたい夜10時に閉店します。
「ショッピングシャトルバス」はない
1990年代の後半ごろには半径5キロくらいに無料の「ショッピングシャトルバス」を運転して近所に住む主婦たちを集めていましたが、市内バスを運行するバス会社や市場(シジャン)の人たちの反対運動があって、ショッピングシャトルバスを禁止する法律が作られました。
2 韓国にも「倉庫型割引店(창고형할인점)」がある
倉庫型の代表は「コストコ」
「コストコ」はアメリカの会員制のスーパーで、日本にもありますよね。数は多くないですが、韓国にもあって、人気があります。
置いてある商品に少し違いがある
韓国ではゴルフ用品やピアノもあります。
「倉庫型割引店」にイーマートが進出
「トレイダース ホールセールクラブ(트레이더스 홀세일 클럽)」と言います。「コストコ」のまねですが、「コストコ」よりきれいで年会費が安くて、コストコよりひとつひとつの量が小さいので、大量買いが目的ではない人にはコストコより人気があります。
売上高はコストコをはるかに上回っています。韓国人には、大きくて新しくてきれいなところが人気があります。
3 マックスバリューやマミーマートくらいのスーパーも「マート」
大型でないスーパーもマートです。ロッテ系列の「ロッテスーパー」がありますが「マート」です。
日本語の「スーパー」は韓国語で「マート」
と考えてください。
コンビニは「편의점(コンビニ)」
コンビニも本来は「マート」ですが、別扱いです。
日本と同じです。
関連記事:韓国のコンビニ事情
※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
監修者
<出身大学>
新丘大学家庭教育学部
<略歴>
ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。
内田 昌弘 (うちだ まさひろ)
韓国語教室ハングルちゃん代表
<資格>
通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)
<出身大学>
京都大学農学部卒業
<略歴>
東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。