韓国語の『未来形』(ㄹ 거예요) を徹底解説!
(으)ㄹ 거예요、(으)ㄹ 것이다 は「未来形」と言いますが、人称によって意味の変わる、理解の難しい表現のひとつです。ここでは、この「未来形」を、簡単に理解する秘訣をお教えします。
目次 ▼
- ○ 1 接続の形
- ・➀ パッチムがない時は、語幹の最後の文字の下にㄹが入り込む
- ・➁ パッチムがある時は、語幹に을が接続する
- ・➂ 語幹の最後の文字がㄹパッチムの時は、ㄹパッチムが脱落してㄹが入り込む
- ○ 2 未来形
- ・➀ 主語が1人称の時は『意志』の表現
- ・➁ 主語が2人称の時は『聞き手の予定を聞く』
- ・➂ 主語が3人称の時は『推量/推測』
- ○ 3 頭の中に描いた『予想図』
- ・主語によって意味がはっきり分かれるわけではない
- ・意味やニュアンスがとても広い表現
- ・「頭に思い描いた未来」「未来予想図」という意味の「未来形」
- ○ ※『発音』『文法』総整理
- ○ ☆ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
1 接続の形
Ⅱ型接続です。
➀ パッチムがない時は、語幹の最後の文字の下にㄹが入り込む
例) 가다 ⇒ 갈 거예요、갈 것이다
➁ パッチムがある時は、語幹に을が接続する
例) 먹다 ⇒ 먹을 거예요、먹을 것이다
➂ 語幹の最後の文字がㄹパッチムの時は、ㄹパッチムが脱落してㄹが入り込む
例) 만들다 ⇒ 만들 거예요、만들 것이다
ㄹ+ㄹ⇒ㄹ
2 未来形
主語の人称によって意味が変わります。
➀ 主語が1人称の時は『意志』の表現
例文
나도 갈 거예요.
→ 私も行きます。
크면 대통령이 될 거야.
→ 大きくなったら大統領になるんだ。
➁ 主語が2人称の時は『聞き手の予定を聞く』
例文
내일은 뭐 할 거예요?
→ 明日は何するんですか?
➂ 主語が3人称の時は『推量/推測』
例文
아마도 안 될 거예요.
→ 多分だめだ(と思う)よ。
금방 그칠 거예요.
→ すぐにやむ(と思う)よ。
※日本語にする時は「と思う/と思います」を補うと自然な表現になります。
逆に言うと『推量/推測』の意味の「と思う/と思います」は「(으)ㄹ 거예요、(으)ㄹ 것이다」を使うとぴったりの表現になります。
『推量/推測』の場合は、未来だけでなく現在や過去についても表現できます。
例文
아마 벌써 끝났을 거예요.
→ 多分既に終わってる(と思う)よ。
이제 다 자고 있을 거예요.
→ もうみんな寝ている(と思う)よ。
다 매운 음식을 먹을 수 있을 거예요.
→ みんな辛い食べ物が食べられる(と思う)よ。
3 頭の中に描いた『予想図』
頭の中に思い描いた未来です。『未来予想』なので、主語が
1人称の時は「意志」のニュアンスが生まれ、
2人称の時には「予定を聞く」ニュアンスになり、
3人称の時は「推量/推測」になります。
しかし、
主語によって意味がはっきり分かれるわけではない
10年後のことを聞かれて、
아마도 일본에 있을 거예요.
→ 多分日本にいますよ。
と答えた場合、主語は1人称ですが「意志」より「推量」のニュアンスが強いです。
子供が将来のことを聞かれて、
대통령이 될 거야.
→ 大統領になるんだ。
と答えた場合、これも「意志」というより「勝手な想像」です。ほとんど無理です。
(으)ㄹ 거예요 は『未来予想』なので、どんな未来を予想してもかまいません。「勝手な想像」でも、そう頭に描いているのなら (으)ㄹ 거예요 で表現できます。
現在や過去の「推量/推測」も頭の中の『予想図』です。頭に浮かんだ『予想図』は (으)ㄹ 거예요 で表現できます。
意味やニュアンスがとても広い表現
意味やニュアンスを細かく分析すると論文ひとつ書けてしまいます。実際そのような論文はたくさん出ています。
「頭に思い描いた未来」「未来予想図」という意味の「未来形」
まずは、そこをしっかりおさえてください。過去や現在も『頭に描いた予想図』です。
※『発音』『文法』総整理
韓国語の『発音』『文法』を、わかりやすく解説しています。
今まで学習した中で、よくわからないところ、不安のあるところは、こちらの徹底解説と例文でしっかりと整理しておいてください。
関連記事:韓国語のまとめ「文字・発音」編
関連記事:韓国語のまとめ「文法」編
☆ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
監修者
<出身大学>
新丘大学家庭教育学部
<略歴>
ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。
内田 昌弘 (うちだ まさひろ)
韓国語教室ハングルちゃん代表
<資格>
通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)
<出身大学>
京都大学農学部卒業
<略歴>
東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。