Column コラム

Column

HOME//コラム//韓国語でジャンケンポンはカイバイボ

気になる韓国語の「単語・表現」

韓国語でジャンケンポンはカイバイボ

投稿日:2023年1月30日 | 最終更新日:2024年3月4日

韓国語でジャンケンポンは「カウィバウィボ」ですが、発音しやすく「カイバイボ」と言っています。何かを決める時にグーチョキパーで勝負するのは日本人と同じです。
ここでは韓国のジャンケンポンについてご紹介します。

目次 ▼

1 韓国にも日本のジャンケンポンと同じものがある

「カウィバウィボ(가위바위보)」と言う


カウィ(가위)がハサミ
パウィ(바위)が岩
ボ(보)がふろしきです。

日本語に訳すと「チョキグーパー」

日本語のグーチョキパーと順序が違いますが、ジャンケンをする時は「カウィバウィボ」と言ってジャンケンします。

カウィバウィボのボで一斉に出す

ジャンケンポンのポンでみんなが一斉に出すのと同じです。

カイバイボ(가이바이보)と発音する人が多い


「カウィ」の「ウィ」、「バウィ」の「ウィ」は、ちょっと言いにくいですよね。「ウィ」が「イ」になりました。

カイガイボ(가이가이보)と言う人もけっこういる

早く話すにはこのほうが発音しやすいです。

2 「最初はグー」はない

韓国には似たようなものはありません。ただ「カイバイボ」です。

「最初はグー」は志村けんさんが考えたもの

大人数でジャンケンする時、最初がばらばらになってしまいなかなかみんなが合わないので、どうやったら一斉にタイミングよくジャンケンできるかを考えて「最初はグー」になったと聞いたことがあります。

韓国ではみんなでゆっくり合わせながら「カ~イ、バ~イ、ボッ」

テロップは「カウィバウィボ(가위바위보)」ですが、実際には皆「カイバイボ」と発音しています。
日本語でも「原因」は「げんいん」が正式ですが、実際には「ゲーイン」と発音する人が多いのと似ているかもしれません。ゲーインと発音している人も書く時は「げんいん」「原因」ですよね。

意味や使い方の間違いやすい単語、表現編 「目次」へ

※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスン無料です。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。