韓国では「チマチョゴリ」を「ハンボク」と言う
この服装は、男性も女性もハンボク(한복)と言います。女性のハンボク(한복)のことを、日本ではチマチョゴリと言いますが、韓国ではチマチョゴリと言いません。
目次 ▼
- ○ 1 このような伝統服を韓国ではハンボク(한복・韓服)と言う
- ・韓国の服だからハンボク(한복・韓服)
- ○ 2 チマチョゴリは北朝鮮の言い方
- ・チマ(치마)は女性のスカート
- ・女性のハンボク(韓服)の上着はチョゴリ(저고리)
- ・チマ、チョゴリ、ひとつひとつの言葉は韓国でも使う
- ・『チマチョゴリ』とセットにすると北朝鮮の言葉
- ○ 3 意味を間違いやすい韓国語をわかりやすく解説!
- ○ ※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
1 このような伝統服を韓国ではハンボク(한복・韓服)と言う
韓服と書いてハンボクと読みます。男性も女性もハンボク(韓服)です。
韓国の服だからハンボク(한복・韓服)
昔々は何と言ったのかわかりませんが、少なくとも韓国になってからはそう言います。
2 チマチョゴリは北朝鮮の言い方
チマ(치마)は女性のスカート
スカートは現代服でもチマです。
女性のハンボク(韓服)の上着はチョゴリ(저고리)
チョゴリという言葉は朝鮮時代からの伝統のある言葉で、元々は、当時入り始めていた中国の服と区別するために、赤古里と書いてチョゴリと言ったのが始まりだそうです。
チマ、チョゴリ、ひとつひとつの言葉は韓国でも使う
『チマチョゴリ』とセットにすると北朝鮮の言葉
韓国人も意味はわかりますが変な感じがします。
皆さんが韓国に行ったときには、ハンボク(한복・韓服)と言ってください。
3 意味を間違いやすい韓国語をわかりやすく解説!
関連記事:意味や使い方の間違いやすい単語や表現
関連記事:こんな時韓国語でなんて言うの? よく聞く韓国語の正しい意味は?
※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?
楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
監修者
<出身大学>
新丘大学家庭教育学部
<略歴>
ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。
内田 昌弘 (うちだ まさひろ)
韓国語教室ハングルちゃん代表
<資格>
通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)
<出身大学>
京都大学農学部卒業
<略歴>
東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。