Blog ブログ

Blog

HOME//ブログ//韓国でチヂミと言っても通じません

新大久保の話

韓国でチヂミと言っても通じません

「チヂミ」は、新大久保でも人気のある料理の名前ですよね。

でも、チヂミという言葉、私は日本へ来るまで知りませんでした。

同じ料理を、韓国ではピンテットッ(빈대떡)とかジョン(전)と言います。

調べてみたらチヂミというのは、今の北朝鮮エリアの方言でした。
道理で…。

ですから、皆さんが韓国人にチヂミと言っても、普通の人はわかりません。
ピンデットッ (빈대떡)とかジョン(전)と言ってください。

빈대떡は、野菜とかを味付けしてくっつけて焼いた物、
전は、小麦粉や卵に野菜とかを混ぜて焼いた物で
本当は、少し違うものなのですが、同じように使っています。

最近は、インスタントがたくさん出ていて、誰でも超簡単に作れます。

전には、キムチ(김치)を入れたキムチジョン(김치전)、
ねぎ(파)を入れたパジョン(파전)、
海産物(해산물)を入れたヘムルジョン(해물전)などなど、とにかくいろいろあります。

お店で、本場の빈대떡を楽しんだ後は、自宅でチャレンジしてみてもいいかもしれません。
お好み焼きのように自分でも簡単に作れますから。

ブログ一覧