Blog ブログ

Blog

HOME//ブログ//韓国でチヂミと言っても通じません

韓国料理の基礎知識

韓国でチヂミと言っても通じません

「チヂミ」は、新大久保でも人気のある料理の名前ですよね。

でも、チヂミという言葉、私は日本へ来るまで知りませんでした。同じ料理を、韓国ではピンテットッ(빈대떡)とかジョン(전)と言います。

調べてみたらチヂミというのは、今の北朝鮮エリアの方言でした。道理で…。

ですから、皆さんが韓国人にチヂミと言っても、普通の人はわかりません。ピンデットッ (빈대떡)とかジョン(전)と言ってください。빈대떡は、野菜とかを味付けしてくっつけて焼いた物、전は、小麦粉や卵に野菜とかを混ぜて焼いた物で本当は、少し違うものなのですが、同じように使っています。

最近は、インスタントがたくさん出ていて、誰でも超簡単に作れます。전には、キムチ(김치)を入れたキムチジョン(김치전)、ねぎ(파)を入れたパジョン(파전)、海産物(해산물)を入れたヘムルジョン(해물전)などなど、とにかくいろいろあります。お店で、本場の빈대떡を楽しんだ後は、自宅でチャレンジしてみてもいいかもしれません。お好み焼きのように自分でも簡単に作れますから。

目次

韓国でチヂミと言っても通じません。

チヂミという言葉は、北朝鮮の方言です。そのため、韓国へ行って、韓国人にチヂミと言っても、ほとんどの場合、韓国人はわかりません。

ブログ一覧