Blog ブログ

Blog

HOME//ブログ//【韓国文化を学びながら単語を覚えよう】カルビって、お肉のどの部位のことか知っていますか?

韓国料理の基礎知識

【韓国文化を学びながら単語を覚えよう】カルビって、お肉のどの部位のことか知っていますか?

日本人も好きな、おいしいカルビ(갈비)。

よく聞く名前だけど、でも、具体的に、どういう意味か知らない人も多いのではないでしょうか?

カルビ(갈비)というのは「あばら」のことです。あばら骨のあばらです。ですから、人のあばら骨もカルビです。ただ、人の場合は、普通、骨(뼈)をつけて「갈비뼈」と言いますけど。

肉の場合は、牛カルビ(소갈비)と豚カルビ(돼지갈비)があります。日本のスーパーでも牛カルビはカルビと表示してあることがありますね。豚カルビは、「スペアリブ」とか「骨付きばら肉」という表示になってます。この肉に味付け(しょう油、ニンニク、砂糖等々)したものを焼いたのが「カルビ」ですね。

韓国で、カルビというのは、普通骨付きです。別に骨がくっついてなくても、カルビはカルビなんですが、骨がないと、なんか感じが出ないし、ほんとにカルビの肉か信じられないのが韓国人です。安い肉をカルビと偽って、高く売ってるんじゃないかと疑います。だから、アメリカから輸入する時も、わざわざ骨付きで輸入します。骨は捨てちゃうだけなのに…。テレビで「無駄だからやめたほうがいい」と特集されたこともありますが、韓国人は、骨がついてないとだめなんです。

そして、カルビと言えば、タッカルビ(닭갈비)がありますよね。チーズタッカルビでブームになったタッカルビ。

食べたことある人も多いのではないでしょうか。

タッ(닭)は鶏で、カルビ(갈비)は「あばら」なので、文字通りに訳すと、鶏のあばら肉になりますが、この料理の場合、ちょっと違います。鶏肉のあばらでは、鶏がらになってしまい、食べるところがありません。タッカルビ(닭갈비)は鶏肉の炒め料理です。ちょっと高級感を出すために、名前に「カルビ」をつけただけなんです。カルビが高級肉の代名詞のようになったため、タッカルビのように、高級感を出すためだけに使われることもあります。タッカルビは、テーブルの上の鉄板で、ひと口大に切った鶏肉と野菜を炒めた料理で、そんなに辛くないから日本人の口にも合いますよね。

そして、タッカルビと言えば、チュンチョン(춘천・春川)が有名です。春川は「冬のソナタ」の撮影地(촬영지)として有名になったところです。ここに、別名タッカルビ通りという路地(골목)があります。狭い路地の両側が全部タッカルビの店です。元祖の店だらけです。元祖ってひとつじゃないの? って思うかもしれませんが、みんな元祖です。
  春川にタッカルビを食べに行きました。

 

単語のおさらい


갈비 カルビ、あばら
뼈 骨
갈비뼈 あばら骨
소갈비 牛カルビ
소 牛
돼지갈비 豚カルビ
돼지 豚
닭갈비 タッカルビ(料理の名前)
닭 鶏
촬영지〔撮影地〕
골목 路地

漢字語は〔 〕に漢字を示しています。

 

プルコギって焼肉のこと?

目次

【韓国文化を学びながら単語を覚えよう】カルビって、お肉のどの部位のことか知っていますか?

よく聞くカルビ、カルビ(갈비)というのは「あばら」のことです。あばら骨のあばらです。ですから、人のあばら骨もカルビです。ただ、人の場合は、普通、骨(뼈)をつけて「갈비뼈」と言いますけど。
肉の場合は、牛カルビ(소갈비)と豚カルビ(돼지갈비)があります。日本のスーパーでも牛カルビはカルビと表示してあることがありますね。豚カルビは、「スペアリブ」とか「骨付きばら肉」という表示になってます。この肉に味付け(しょう油、ニンニク、砂糖等々)したものを焼いたのが「カルビ」ですね。

ブログ一覧