Column コラム

Column

HOME//コラム//【音声付き】韓国語初歩「ハングルの子音『平音』」文字と発音のコツを徹底解説!

ハングル初歩(文字・発音)

【音声付き】韓国語初歩「ハングルの子音『平音』」文字と発音のコツを徹底解説!

投稿日:2019年9月30日 | 最終更新日:2024年7月12日

韓国語の子音の音は、日本語と違うものがあります。日本語の子音には、清音、濁音、半濁音の3種類がありますが、韓国語では平音、激音、濃音の3種類になります。ここでは、そのうちの、基本の子音である平音を学習します。日本語で言うと「あかさたなはまやらわ」です。平音の発音は日本語の発音でだいたい大丈夫ですが、コツの要るものがひとつあります。

目次 ▼

1 平音は9つ

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ

アルファベットで表記すると

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ  ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ
G  N D L  M  B  S なし J

となります。 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ も、これだけだとただの記号で文字ではないので、母音をつけなければなりません。母音はなんでもいいのですがㅏをつけてみると

가  나  다  라  마   바  사  아  자
ガ  ナ  ダ  ラ  マ  バ  サ  ア ジャ


となります。この順番も重要です。このまま覚えてください。

2 ㄹ (L)以外は日本語の発音とほぼ同じ

① 가 は、日本語の「ガ」とほぼ同じです。「カ」に近い発音になっています。

② 나 は、日本語の「ナ」とほぼ同じです。

③ 다 は、日本語の「ダ」とほぼ同じです。「タ」に近い発音になっていまする

④ 라 は、舌を歯茎の付け根につけます。「L」の音になります。

⑤ 마 は、日本語の「マ」とほぼ同じです。

⑥ 바 は、日本語の「バ」とほぼ同じです。「パ」に近い発音になっています。

⑦ 사 は、日本語の「サ」とほぼ同じです。

⑧ 아 は、日本語の「ア」とほぼ同じです。

⑨ 자 は、日本語の「ジャ」とほぼ同じです。「チャ」に近い発音になっています。

※発音が「ガ」「ダ」「バ」「ジャ」よりも「カ」「タ」「パ」「チャ」に近い音になっている理由は、このあと4で詳しく解説します。

韓国語のㄹ(L)の舌の位置


舌を歯の付け根につけるようにしてください。
日本語の「ラ」の舌の位置は口の中の天井部分です。

日本語の「ラ」よりも舌を前に持ってきてください。

ㄴ(n)の舌の位置もㄹ(L)と同じ

韓国語のㄴ(n)の発音は、日本語の「な」よりも舌を前めにして、歯茎の付け根あたりにつけるのですが、日本語の「な」と音の差はほとんどないので、あまり意識しなくても大丈夫てず。

3 組み合わせの母音によって子音の形が微妙に変わる

ㄱ は、基本母音をつけると、それぞれ

가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기

となります。縦長母音では母音の左に、口すぼめ母音と横長母音では母音の上に子音を書きます。母音によって ㄱ の形が微妙に変わっています。形のバランスを考えてそうなっています。

音節表で読む練習をしましょう

ㄱ と同じように ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅎ  も、それぞれ母音をつけて文字にします。これを表にしたものが「音節表」です。

4 発音の注意点、清音と濁音の区別について

「가」の発音は、日本語の「ガ」とだいたい同じと説明しましたが、5の練習問題にある「가구(家具)」は「ガグ」よりも「カグ」に近い音で聞こえるはずです。同じように「바보(バカ・アホ)」は「バボ」ではなく「パボ」に近い音に聞こえると思います。
「가」「다」「바」「자」は、語頭(単語の一番はじめ)に来る時は、清音と濁音の中間、「가」なら「カ」と「ガ」の中間くらいの音になります。それは、韓国人が「カ」と「ガ」を区別しないからです。
韓国語には、日本語にある「清音と濁音の区別」がありません。日本人が「金閣寺」と言っても「銀閣寺」と言っても韓国人には同じに聞こえます。韓国人は、清音と濁音を区別せず、発音しやすいほうで発音しています。そのため、語頭では清音に近くなり、語中では濁音になります。
テキストによっては「語頭は清音」「語中は濁音」と書いてあるものもありますが、わざわざ区別しているわけではありません。語頭の音を、清音、濁音、どちらで発音しても韓国人には同じに聞こえるので、どちらで発音すべきかはあまり気にする必要がありませんが、「どちらでもいいと言われても困る」という方は、語頭は清音、語中は濁音で発音してください。

5 ハングルを読んで発音してみましょう

単語を読んでみましょう。
1 가구 家具

2 고기 肉

3 누나 弟からみて姉

4 바보 バカ、アホ

5 아버지 お父さん

6 어머니 お母さん

7 너구리 たぬき

8 나비 蝶

9 머리 頭

10 주머니 ポケット

11 두부 豆腐

12 비 雨

13 바다 海

14 바지 ズボン

15 다리 脚・橋

16 지도 地図

17 소주 焼酎

18 사자 獅子・ライオン

19 가로수 街路樹

20 요리 料理

21 나라 国

22 우리 私たち

すらすら読めるようになるまで、繰り返し練習してください。

5 YouTubeでも学習可能!

繰り返し練習することで確実に身に付きます。平音ではㄹ(L)の発音がポイントになります。舌の位置に気をつけて何度も練習してください。

6 「平音」の次は「激音」

※ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。