Column コラム

Column

HOME//コラム//韓国語の「ために(目的/恩恵、原因/理由)」様々な用法を徹底解説!

韓国語文法まとめ

韓国語の「ために(目的/恩恵、原因/理由)」様々な用法を徹底解説!

投稿日:2023年4月29日 | 最終更新日:2024年7月13日

日本語の「ために」にはふたつの意味があります。『目的/恩恵』と『原因/理由』です。まず、意味の違いを確認しておきましょう。韓国語では、それぞれが違う表現になります。

目次 ▼

1 日本語の「ため」にはふたつの意味がある

韓国語ではそれぞれ違う表現になりますので、どちらの意味なのか区別することができないと韓国語にできません。

➀『目的・恩恵』の意味

a 彼のためにセーターを編みます。
b 車を買うために貯金をしています。

➁『原因・理由』の意味

c 彼のために試合に負けた。
d 時間を間違えたために試験を受けられなかった。

cは「彼のせいで」のように言うことが多いですが「ために」も可能です。「ため」は悪い結果の『原因・理由』です。

「ために」のあとの動詞〔主動詞〕で、どちらの意味かがわかる

例文a、例文cのように「彼のために」だけでは、どちらの意味かわかりません。

a 彼のためにセーターを編む。
c 彼のために負けた。

『目的・恩恵』は意志の動詞。『原因・理由』は無意志の動詞の過去形

『目的・恩恵』は「セーターを編みます」「貯金をしている」のように意志の動詞になります。
『原因・理由』は「試合に負けた」「試験を受けられなかった」のように無意志の動詞の過去形です。
意志の動詞は「行く」「食べる」のように自らの意志で「する」か「しない」か決められるものです。
無意志の動詞は、意志の動詞以外の、自らの意志で「する」「しない」が決められないものです。可能動詞も無意志です。

しかし、ネイティブであれば、感覚で『原因・理由』か『目的・恩恵』かはわかるはずです。

2 『目的・恩恵』の「ために」

➀ 動詞の普通形現在の語幹 + 기 위해서

例) 하다 ⇒ 하기
  먹다 ⇒ 먹기
  만들다 ⇒ 만들기
  하지 않다 ⇒ 하지 않기
  
例文
자동차를 사기 위해서 돈을 모읍니다.
→ 自動車を買うためにお金を貯めます。
좋은 대학을 가기 위해서 어릴 때 부터 학원을 다닙니다.
→ いい大学に行くために幼い時から学院(塾)に通います。
넘어지지 않기 위해 손잡이를 잡아요.
→ 転ばないように手すりをつかみます。

➁ 名詞 + 을/를 위해서

例文
가족을 위해서 열심히 일합니다.
→ 家族のために一生懸命働きます。
건강을 위해서 술을 줄여야 돼요.
→ 健康のためにもお酒を減らさなければなりません。
위하여
→ 乾杯!
※위하여は위해서の文語形です。

3 『原因・理由』の「ために」「せいで」

➀ 動詞、形容詞の『普通形』の語幹+기 때문에

例) 가다 ⇒ 가기 때문에
  먹다 ⇒ 먹기 때문에
  좋다 ⇒ 좋기 때문에
  가지 않다 ⇒ 가지 않기 때문에
  갔다 ⇒ 갔기 때문에
  먹었다 ⇒ 먹었기 때문에
  좋았다⇒좋았기 때문에
  먹지 않았다 ⇒ 먹지 않았기 때문에
  
例文
성실한 정치가가 없기때문에 나라가 발전을 못합니다.
→ 誠実な政治家がいないために、国は発展できません。
차가 고장난 이유는 전혀 점검을 안 했기 때문이다.
→ 車が故障した理由は、全然点検をしなかったためです。
※ 기 때문에 は、論理的で客観的な理由を述べる。

➁ 名詞 + 때문에

例文
눈 때문에 학교에 못 갔어요.
→ 雪のために学校に行けませんでした。
더위 때문에 강아지가 죽었어요.
→ 暑さのために小犬が死にました。
내가 애인이 안 생긴건 엄마 때문이야.
→ (私に)恋人ができないのはお母さんのせいだよ。

日本語では動詞が必要な場合でも、簡単に「名詞+때문에」で表現することがある


아기때문에 외출못애요.
→ 赤ちゃんのために外出できません。(赤ちゃんがいるのでなかなか外出できません)
야근때문에 늦었어요.
→ 残業(夜勤)のために遅れました。(残業があったので遅れました)

※ 『発音』『文法』総整理

韓国語の『発音』『文法』をわかりやすく解説しています。
今まで学習した中で、よくわからないところ、不安のあるところは、こちらの徹底解説と例文でしっかりと整理しておいてください。
関連記事:韓国語のまとめ「文字・発音」編

関連記事:韓国語のまとめ「文法」編

☆ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
体験レッスンは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。