Column コラム

Column

HOME//コラム//韓国語の「可能表現(ㄹ 수 있다)」徹底解説!

初級文法総整理

韓国語の「可能表現(ㄹ 수 있다)」徹底解説!

投稿日:2023年2月20日 | 最終更新日:2023年11月6日

『可能』の考え方は、基本的には日本語と同じですが、違う部分があります。その「違うところ」をしっかりおさえておきましょう。また、実際の会話では、ㄹ 줄 알다 の形もよく使います。こちらも一緒にまとめておきます。

目次 ▼

1 接続のしかた

Ⅲ型接続です。

➀ パッチムがない時は語幹の最後の文字の下にㄹが入り込む

例) 가다 ⇒ 갈 수 있다

➁ パッチムがある時は語幹に을が接続する

例) 먹다 ⇒ 먹을 수 있다

➂ 語幹の最後の文字がㄹパッチムの時は ㄹパッチムが脱落して ㄹが入り込む

例) 만들다 ⇒ 만들 수 있다
ㄹ+ㄹ⇒ㄹ になります。

※ ㄹ と 수 、 수 と 있다 の間は隙間をあけます。

✕ 갈수있다
〇 갈 수 있다

※ 他動詞の目的語を表す助詞は 을/를 を使う

お酒が飲めます
⇒ 술을 마실 수 있어요 〇
⇒ 술이 마실 수 있어요 ✕

2 可能形の意味、使い方

「可能」の意味としてふたつ、そして「その可能性がある」という、全部でみっつの意味があります。

➀ 能力的に可能

例文
술을 마실 수 있어요.
→ お酒を飲むことができます。
김치를 먹을 수 있어요.
→ キムチを食べることができます。

➁ 状況的に可能、許される

例文
여기서 담배를 필 수 있어요.
→ ここでたばこを吸うことができます。
안으로 들어갈 수 있어요.
→ 中に入ることができます。

➂ その可能性がある

この使い方では動詞だけでなく形容詞も使えます。
「ㄹ 수 도 있다」と「도」を入れることが多いです。
  
例文
시험에 떨어질 수 도 있다.
→ 試験に落ちる可能性もある。試験に落ちるかもしれない。
가격은 모르지만 비쌀 수 도 있어요. 
→ 値段はわからないけど高い可能性があります。高いかもしれません。
그럴 수 있다.
→ その可能性がある。そうかもしれない。

3 否定形は2タイプある

➀ (으)ㄹ 수 없다 をつける

例) 마시다 ⇒ 마실 수 없다
  먹다 ⇒ 먹을 수 없다
  
例文
私はお酒を飲むことができません。
⇒ 나는 술을 마실 수 없어요.
ここでたばこを吸うことはできません。
⇒ 여기서 담배를 필 수 없어요.

➁ 動詞の前に 못 をつける

例) 마시다 ⇒ 못 마시다
  먹다 ⇒ 못 먹다

例文
私はお酒を飲むことができません
⇒ 나는 술을 못 마셔요.
ここでたばこを吸うことはできません
⇒ 여기서 담배를 못 펴요.

※ 会話では 못 をつけるタイプを使います。

「その可能性がある」の意味の時は「안」をつける

例文
생각이 안 바뀔 수 도 있다.
→ 考えが変わらないかもしれない。
날씨가 안 좋을 수 도 있어요.
→ 天気が良くないかもしれません。
※否定形は「못」ではなく「안」をつけます。

4 (으)ㄹ 줄 알다 の形で能力の可能を表現することもできる

元々の意味は「その術を知っている」

例文
お酒が飲めますか?
⇒ 술을 마실 줄 알아요.
キムチが食べられますか?
⇒ 김치를 먹을 줄 알아요.

※「お酒の飲み方を知っていますか」というのが本来の意味です。

会話ではこの形をよく使う

「状況的に可能、許される」時はこの表現は使えません。

5 日本語との使い方の違い

例えば「ここに置いてあったかばん見なかった」という質問に対して「いいえ」で答える場面で考えてみましょう。

韓国語では「못봤다」「 못 봤어요」

日本語では「見てない」「見ていません」になりますよね。韓国語で「안 봤다」「안봤어요」を使うと「見ようと思えば見ることができたけど、自分の意志で見なかった」という意味になります。
状況と一緒に使い方を覚えておきましょう。

※ 『発音』『文法』総整理

韓国語の『発音』『文法』をわかりやすく解説しています。
今まで学習した中で、よくわからないところ、不安のあるところは、こちらの徹底解説と例文でしっかりと整理しておいてください。
韓国語のまとめ「文字・発音」編
韓国語のまとめ「文法」編

☆ 韓国語を楽しく学んでみませんか?

楽しく韓国語を学ぶなら新大久保の韓国語教室ハングルちゃんにお任せください。
ハングルちゃんは
① リーズナブルな料金システム
② 講師は全員韓国生まれ韓国育ちの優しい韓国人
③「話せるように」を目標とした会話中心のレッスン
④ 防音設備の整った清潔な教室
オンラインレッスンも可能です。

コラム一覧

監修者

監修者の写真

<出身大学>

新丘大学家庭教育学部

<略歴>

ソウル出身。韓国語教育が専門分野。2006年に来日し、2011年より韓国語教室ハングルちゃんの共同経営者兼主任講師。 生徒たちが積極的に参加しやすい雰囲気を作り、能力を最大限に引き出す指導スタイルが評判。

監修者の写真

内田 昌弘 (うちだ まさひろ)

韓国語教室ハングルちゃん代表

<資格>

通訳案内士韓国語(国家資格)
日本語教育能力検定
高等学校と中学校教員1種免許状(数学)

<出身大学>

京都大学農学部卒業

<略歴>

東京生まれ千葉県育ち。韓国在住(歴)15年、1996年から2006年までの11年間は、韓国最大規模の語学学校(YBM学院)にて日本語部門の教授部長。2011年6月に韓国語教室ハングルちゃんをスタート。