自動販売機のコーヒーは紙コップが一般的です
韓国にも、「缶コーヒー」はありますが、
自動販売機のコーヒーと言えば、「紙コップのコーヒー」です。

一杯が、300ウォンとか400ウォンです。
最近は、もっと上がってるかな?


티타임(ティータイム)の自販機が一番多くて、
焼肉屋とか刺身屋等にも、食後にちょっと飲みたい人のために、
サービスでよく置いてあります。
食堂などにおいてあるのは、だいたい無料です。
ですから、皆さんも、もし店の入口付近にあったら、
お金を入れずにボタンを押してみてください。
自販機で飲むとき、
밀크커피(ミルクコーヒー)とあるのが、ミルクと砂糖の入ったものです。
설탕커피(ソルタン・砂糖コーヒー)は砂糖だけが入っていて、
프림커피(プリムコーヒー)は、ミルクというかクリープだけが入っています。
もう20年近く前になると思うのですが、
「自販機のコーヒーを無料で提供してはいけない」という法律ができたため、
焼肉屋や刺身屋では、建前は有料にするため、
自販機の横に100ウォン玉をたくさん置いておいて、
客は、そのお金を自販機に入れて飲んでいました。
法律は今も残っているようですが、実際には、厳しく取り締まることがないため、
ほとんどの店では、今は、以前のように、普通に無料で飲めるようになっています。
そして、自販機で飲み物を買う時、
特に、紙コップのコーヒーを買う時、飲む時は、
動詞は、뽑다(抜く、引き抜く)を使います。
자판기에서 커피를 뽑다
[自販機でコーヒーを抜く]
自販機に、手を入れて抜き取る感じから、
動詞は뽑다(抜く、引き抜く)です。
日本語とは、表現の仕方が違うので、覚えておくといいと思います。
커피 한잔 뽑아 먹을까요?
[コーヒー一杯抜いて飲みましょうか]
自動販売機のコーヒーと言えば、「紙コップのコーヒー」です。

一杯が、300ウォンとか400ウォンです。
最近は、もっと上がってるかな?


티타임(ティータイム)の自販機が一番多くて、
焼肉屋とか刺身屋等にも、食後にちょっと飲みたい人のために、
サービスでよく置いてあります。
食堂などにおいてあるのは、だいたい無料です。
ですから、皆さんも、もし店の入口付近にあったら、
お金を入れずにボタンを押してみてください。
自販機で飲むとき、
밀크커피(ミルクコーヒー)とあるのが、ミルクと砂糖の入ったものです。
설탕커피(ソルタン・砂糖コーヒー)は砂糖だけが入っていて、
프림커피(プリムコーヒー)は、ミルクというかクリープだけが入っています。
もう20年近く前になると思うのですが、
「自販機のコーヒーを無料で提供してはいけない」という法律ができたため、
焼肉屋や刺身屋では、建前は有料にするため、
自販機の横に100ウォン玉をたくさん置いておいて、
客は、そのお金を自販機に入れて飲んでいました。
法律は今も残っているようですが、実際には、厳しく取り締まることがないため、
ほとんどの店では、今は、以前のように、普通に無料で飲めるようになっています。
そして、自販機で飲み物を買う時、
特に、紙コップのコーヒーを買う時、飲む時は、
動詞は、뽑다(抜く、引き抜く)を使います。
자판기에서 커피를 뽑다
[自販機でコーヒーを抜く]
自販機に、手を入れて抜き取る感じから、
動詞は뽑다(抜く、引き抜く)です。
日本語とは、表現の仕方が違うので、覚えておくといいと思います。
커피 한잔 뽑아 먹을까요?
[コーヒー一杯抜いて飲みましょうか]