【韓国文化を学びながら単語を覚えよう】韓国では、グレープフルーツよりマンゴーです。
日本に来て、スーパーにまくわうり(참외・チャメ)がないのを見て、ちょっとびっくりしました。日本人はまくわうり(참외・チャメ)よりもメロンを食べるんですね。韓国にもメロンはありますが、あまりおいしくありません。日本も安いメロンはそれほどでもないですよね。値段で味がぜんぜん違うと思います。韓国にも、最近は、高級メロンも出てきましたが、まだまだ、一般的ではありません。
そして、日本ではグレープフルーツ(자몽)をたくさん食べますね。食べるだけじゃなくて、グレープフルーツジュースもよく見ます。日本はグレープフルーツジュースやレモンジュースが多くて、韓国人には、どうしてこんな酸っぱいものを飲むのか不思議です。韓国でグレープフルーツやレモンは健康(건강)のために飲むか、ダイエットのためです。以前、デンマークダイエットというダイエットが流行(유행)して、グレープフルーツがたくさん売れたことがありますが、そんな時以外、食べません。
韓国では、代わりに(대신에)、というか、マンゴジュースをよく飲みます。

日本ではマンゴジュースはあまり見かけませんね。見かけないというより、探しても、ほとんど売っていません。以前、近くのホームセンターで安売りしていましたが、韓国のものでした。隣の国なのに、好みの味覚が違う(다르다)のでしょうか?
참외 まくわうり
자몽 グレープフルーツ
건강〔健康〕
유행하다〔流行-〕流行する、流行る
대신에〔代身-〕代わりに
다르다 違う、異なる
漢字語は〔 〕に漢字を示しています。
⇒トッポキは元々宮廷料理でした。
そして、日本ではグレープフルーツ(자몽)をたくさん食べますね。食べるだけじゃなくて、グレープフルーツジュースもよく見ます。日本はグレープフルーツジュースやレモンジュースが多くて、韓国人には、どうしてこんな酸っぱいものを飲むのか不思議です。韓国でグレープフルーツやレモンは健康(건강)のために飲むか、ダイエットのためです。以前、デンマークダイエットというダイエットが流行(유행)して、グレープフルーツがたくさん売れたことがありますが、そんな時以外、食べません。
韓国では、代わりに(대신에)、というか、マンゴジュースをよく飲みます。

日本ではマンゴジュースはあまり見かけませんね。見かけないというより、探しても、ほとんど売っていません。以前、近くのホームセンターで安売りしていましたが、韓国のものでした。隣の国なのに、好みの味覚が違う(다르다)のでしょうか?
単語のおさらい
참외 まくわうり
자몽 グレープフルーツ
건강〔健康〕
유행하다〔流行-〕流行する、流行る
대신에〔代身-〕代わりに
다르다 違う、異なる
漢字語は〔 〕に漢字を示しています。
⇒トッポキは元々宮廷料理でした。
目次
【韓国文化を学びながら単語を覚えよう】韓国では、グレープフルーツよりマンゴーです。
日本では자몽(グレープフルーツ)をたくさん食べますね。食べるだけじゃなくて、グレープフルーツジュースもよく見ます。日本はグレープフルーツジュースやレモンジュースが多くて、韓国人には、どうしてこんな酸っぱいものを飲むのか不思議です。韓国でグレープフルーツやレモンは健康のために飲むか、ダイエットのためです。以前、デンマークダイエットというダイエットが流行って、グレープフルーツがたくさん売れたことがありますが、そんな時以外、食べません。韓国では、代わりに、というか、マンゴジュースをよく飲みます。